-
1 parties
партия; сторона; вечеринкаСинонимический ряд:1. companies (noun) bands; companies; corps; outfits; troops; troupes2. functions (noun) affairs; festivities; fetes; functions; galas; occasions; soirees3. groups (noun) assemblies; bands; bevies; bunches; clusters; coveys; crews; groups4. humans (noun) beings; bodies; creatures; humans; individuals; lives; men; mortals; personages; persons; souls5. orgies (noun) bacchanalia; bacchanals; debauches; orgies6. participants (noun) actors; partakers; participants; participators7. rings (noun) blocs; cartels; coalitions; combinations; combines; factions; rings -
2 businesses
Синонимический ряд:1. concerns (noun) affairs; concerns; lookouts2. functions (noun) duties; functions; offices; provinces; roles3. gadgets (noun) gadgets; jiggers4. houses (noun) companies; concerns; corporations; enterprises; establishments; firms; houses; outfits5. trades (noun) commerce; customs; industries; patronage; patronages; trades; traffic; traffics6. works (noun) callings; employment; employments; jobs; lines; occupations; pursuits; vocations; work; works -
3 duties
1. пошлины; налоги2. обязанность; пошлинаСинонимический ряд:1. charges (noun) charges; commitments; committals; imperatives; musts; needs; obligations; responsibilities2. functions (noun) businesses; functions; offices; provinces; roles3. loads (noun) burdens; deadweights; loads; millstones; onuses; weights4. tasks (noun) assignments; chores; jobs; stints; tasks5. taxes (noun) assessments; imposts; levies; tariffs; taxes6. uses (noun) applications; employment; goals; marks; objectives; objects; purposes; services; targets; uses; utilisation -
4 function
nounфункция fautocorrelation function автокорреляционная/корреляционная функцияautocovariance function автоковариационная/ковариационная функцияcadlag function кадлаг функция (непрерывная справа и имеющая конечные пределы слева)estimable function функция, допускающая несмещенную оценкуF-adapted function /"-адаптированная (F-согласованная) функцияhomogeneous isotropic correlation function однородная изотропная корреляционная функцияhomogeneous transition function однородная/стационарная переходная функцияridge function гребневая/хребтовая функцияsample function выборочная функция, траектория, реализацияstochastically continuous transition function стохастически непрерывная переходная функцияU-estimable function функция, допускающая несмещенную оценкуU-estimable linear function линейная функция, допускающая несмещенную оценкуАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > function
-
5 compass
( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) brújula2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) compás3) (scope or range.) alcance•compass n1. brújula2. compástr['kʌmpəs]1 (magnetic) brújula, compás nombre masculino■ a pair of compasses, a compass un compás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompass rose rosa de los vientoscompass ['kʌmpəs, 'kɑm-] n1) range, scope: alcance m, extensión f, límites mpl2) : compás m (para trazar circunferencias)3) : compás m, brújula fthe points of the compass: los puntos cardinalesn.(§ pl.: compasses) = brújula s.f.• circuito s.m.• compás s.m.• círculo s.m.• envergadura s.f.'kʌmpəs1) c ( magnetic compass) brújula f2) c ( Math) (often pl) compás m3) u (limits, scope) (frml) alcance m['kʌmpǝs]1. N1) (Naut etc) brújula f2) (Math) (usu pl) compás m2.3.CPDcompass card N — (Naut) rosa f de los vientos
compass course N — ruta f magnética
compass point N — punto m cardinal
compass rose N — = compass card
* * *['kʌmpəs]1) c ( magnetic compass) brújula f2) c ( Math) (often pl) compás m3) u (limits, scope) (frml) alcance m -
6 separation
nounTrennung, die* * *1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) die Trennung2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) die Trennung* * *sepa·ra·tion[ˌsepərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]n\separation of functions Funktionstrennung fracial \separation Rassentrennung f2. (living apart) [eheliche] Trennung* * *["sepə'reISən]nTrennung f; (CHEM ALSO) Scheidung f; (of rocket etc) Abtrennung f (from von)* * *separation [ˌsepəˈreıʃn] s1. Trennung f, Absonderung f:the separation of church and state die Trennung von Kirche und Staat;2. Trennung f, Getrenntsein n3. Trennungspunkt m, -linie fjudicial separation gerichtliche Trennung einer Ehe5. CHEM, TECHa) Abscheidung f, Spaltung fb) Klassierung f (von Erzen)6. MIL US Entlassung f* * *nounTrennung, die* * *n.Absonderung f.Abtrennung f.Getrenntheit f.Separierung f.Trennung -en f. -
7 method
nounметод manti-thetic variate method метод антисимметричной выборки, метод антитетичных переменныхconstrained least squares method метод наименьших квадратов с ограничениямиcoupling method метод склеивания, каплинг-методdiagram method метод диаграмм, диаграммный методForsythe method метод/алгоритм m Форсайтаnearest-neighbour method метод "ближайшего соседа"relay method of correlation analysis релейный метод определения корреляционных функцийsign method of tne correlation analysis знаковый метод корреляционного анализаstatistical simulations method метод статистических испытаний, метод Монте-КарлоАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > method
-
8 impairment
* * *im·pair·ment[ɪmˈpeəmənt, AM -ˈper-]nhearing \impairment Hörschaden m* * *[ɪm'pɛəmənt]n1) no pl (= weakening of judgement, mental functions) Beeinträchtigung f2) (= defect) Schaden mhearing/visual impairment — Hör-/Sehschaden m
* * ** * *n.Beeinträchtigung f. -
9 function
∎ in his function as a magistrate en sa qualité de magistrat;∎ to resign one's functions se démettre de ses fonctionsCOMPUTING function key touche f de fonction(b) (reception) réception f -
10 loyalty
MARKETING loyalty card carte f de fidélité;loyalty discount remise f de fidélité;loyalty magazine = magazine publié par une chaîne de magasins, une banque etc pour ses clients;loyalty programme programme m de fidélisation;loyalty scheme programme de fidélisationIn a bid to capitalise on the growth of relationship marketing, AT&T is preparing to launch a managed loyalty programme linking the functions of a loyalty card, call centre, customer database analysis and campaign management.
-
11 mind share
MARKETING part f de notoriétéWith personal-video-recording services such as those offered by TiVo Inc. and ReplayTV Inc. capturing more and more mind share, supporting time-shifted programming is beginning to show up on the future service lists of video-on-demand vendors. At its most basic level, the concept is simple: Record all programming and make it available on-demand, at any time, with pause, rewind and fast-forward functions.
-
12 exercise
1. n упражнение, тренировка2. n обыкн. упражнения; комплекс упражненийfive-finger exercises — фортепьянные упражнения, экзерсисы
3. n упражнение; задача; примерto take exercise — делать моцион, гулять; делать гимнастику
4. n осуществление, применение; проявление5. n амер. церемония, торжества, празднестваcommencement exercises — выпускной акт ; торжественное собрание, посвящённое выпуску
6. n обряды, ритуалreligious exercises — религиозные обряды; церковная служба
7. n научный диспут8. n воен. учение, занятие; боевая подготовкаexercise cruise — учебное плавание, тренировочный поход
exercise ground — учебное поле, учебный плац
9. v упражнять, развивать, тренировать10. v упражняться, тренироваться11. v выполнять12. v делать моцион или физическую зарядку, двигаться13. v осуществлять, применять, использовать; пользоваться; проявлятьto exercise functions — выполнять функции, исполнять обязанности
14. v преим. волновать, тревожить, беспокоитьthe problem that is exercising our minds — проблема, волнующая умы
15. v воен. проводить ученияСинонимический ряд:1. action (noun) action; calisthenics; labor; labour; toil; work; workout2. lecture (noun) lecture; lesson; recitation3. procedure (noun) ceremony; observance; procedure; ritual; service4. study (noun) discipline; drill; drilling; maneuver; operation; practice; rehearsal; schooling; study; training5. use (noun) activity; application; employment; exercising; exertion; performance; play; rehearse; usage; use6. afflict (verb) afflict; burden; pain; trouble; worry7. annoy (verb) abrade; annoy; bother; chafe; fret; gall; irk; provoke; ruffle; vex8. drill (verb) drill; operate; practice; rehearse; work out9. exert (verb) exert; ply; put out; throw; wield10. perform (verb) discharge; execute; fulfil; implement; perform11. train (verb) discipline; school; train12. use (verb) actuate; apply; bestow; effect; employ; exploit; handle; practise; try; use; utilise; utilizeАнтонимический ряд:ease; idleness; inactivity; indolence; laziness; relaxation; rest; sluggishness -
13 function
function ['fʌŋkʃən]1 noun∎ Medicine vital functions fonctions fpl vitales;∎ it is the function of a lawyer to provide sound legal advice l'avocat a pour fonction ou tâche de donner de bons conseils juridiques;∎ he combines the functions of servant and gardener il tient le double emploi de domestique et de jardinier;∎ to discharge one's functions s'acquitter de ses fonctions;∎ my function in life ma raison d'être∎ they tested the heart function ils ont examiné le fonctionnement du cœur∎ x is a function of y x est une fonction de yfonctionner, marcher;∎ this room functions as a study cette pièce sert de bureau ou fait fonction de bureau►► Computing function key touche f de fonction;functions manager (in hotel) responsable mf des réceptions;function room salle f de réception;Linguistics function word mot m fonctionnel -
14 function
1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) función
2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) funcionarfunction1 n funciónfunction2 vb funcionartr['fʌŋkʃən]1 (purpose, use, duty) función nombre femenino3 SMALLMATHEMATICS/SMALL función nombre femenino1 (work) funcionar■ do you know how this machine functions? ¿sabes cómo funciona esta máquina?2 (act) funcionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fulfil a function desempeñar una funciónfunction key teclafunction ['fʌŋkʃən] vi: funcionar, desempeñarse, servirfunction n1) purpose: función f2) gathering: reunión f social, recepción f3) ceremony: ceremonia f, acto mn.• atribución s.f.• ceremonia s.f.• función (Matemática) s.f.• oficio s.m.v.• andar v.(§pret: anduv-)• funcionar v.
I 'fʌŋkʃən1)a) (of tool, machine, organ) función fto carry out/perform a function — cumplir/desempeñar una función
b) (role, duty) función f2) (reception, party) recepción f, reunión f social3) (Comput, Math) función f; (before n)function key — tecla f de función
II
a) ( operate) \<\<machine/organ\>\> funcionarb) ( serve)['fʌŋkʃǝn]to function AS something — \<\<object/building\>\> hacer* (las veces) de algo
1. N1) (=purpose) [of machine, person] función fit's not part of my function to — + infin no me corresponde a mí + infin
2) (=reception) recepción f ; (=official ceremony) acto m3) (Math) función f2.VI (=operate) funcionar, marchar3.CPDfunction key N — tecla f de función
function room N — salón m (para reuniones, fiestas etc)
function word N — palabra f funcional
* * *
I ['fʌŋkʃən]1)a) (of tool, machine, organ) función fto carry out/perform a function — cumplir/desempeñar una función
b) (role, duty) función f2) (reception, party) recepción f, reunión f social3) (Comput, Math) función f; (before n)function key — tecla f de función
II
a) ( operate) \<\<machine/organ\>\> funcionarb) ( serve)to function AS something — \<\<object/building\>\> hacer* (las veces) de algo
-
15 function
1. n функция, назначениеthe function of education is to develop the mind — образование имеет своей целью развить умственные способности
2. n функция, деятельность; отправление3. n обыкн. должностные обязанности, функции; круг обязанностей4. n торжественная церемония; торжествоfunction to be held on … — торжественное собрание состоится …
5. n разг. приём, вечер6. v функционировать, действовать; работать7. v выполнять функции, исполнять обязанностиСинонимический ряд:1. duty (noun) business; capacity; duty; job; office; province; role; service; utility2. party (noun) affair; celebration; festivity; fete; gala; get-together; meeting; occasion; party; reception; soiree3. power (noun) faculty; power4. use (noun) goal; mark; object; objective; purpose; target; use5. act (verb) act; behave; go; officiate; operate; perform; react; run; serve; take; workАнтонимический ряд:ignore; misconduct; misdemeanour; mismanage; misuse; unemployment -
16 double
1. adjective1) (consisting of two parts etc.) doppelt [Anstrich, Stofflage, Sohle]2) (twofold) doppelt [Sandwich, Futter, Fenster, Boden]4) (for two persons) Doppel-double seat — Doppelsitz, der
double bed/room — Doppelbett, das/-zimmer, das
5)folded double — einmal od. einfach gefaltet
be bent double with pain — sich vor Schmerzen (Dat.) krümmen
7) (dual) doppelt [Sinn, [Verwendungs]zweck]8) (twice as much) doppelt [Anzahl]a room double the size of this — ein doppelt so großes Zimmer wie dieses
be double the height/width/time — doppelt so hoch/breit/lang sein
be double the cost — doppelt so teuer sein
10) (of twofold size etc.) doppelt [Portion, Lautstärke, Kognak, Whisky]12) (deceitful) falsch [Spiel]2. adverb 3. noun3) (twice as much) das Doppelte; doppelt soviel; (twice as many) doppelt so viele5)4. transitive verbat the double — unverzüglich; (Mil.) aufs schnellste
verdoppeln; (make double) doppelt nehmen [Decke]5. intransitive verb2) (have two functions) doppelt verwendbar seinthe sofa doubles as a bed — man kann das Sofa auch als Bett benutzen
Phrasal Verbs:- academic.ru/21908/double_back">double back* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) doppelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) Doppel-...3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) zweifach4) (for two people: a double bed.) Doppel-...2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) doppelt2) (in two: The coat had been folded double.) doppelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) das Doppelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) der Doppelgänger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) verdoppeln2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) zweifach nutzbar•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falsch6. adjectivea double-decker bus.) Doppeldecker-...- double-Dutch- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *dou·ble[ˈdʌbl̩]I. adj inv, attr1. (twice, two) doppeltmy telephone number is \double three, one, five meine Telefonnummer ist zweimal die drei, eins, fünfnow we have a \double problem nun haben wir zwei Problemehaving twins usually means \double trouble for the parents Zwillinge sind für die Eltern in der Regel auch eine doppelte Belastungmost of the photos on this roll are \double exposures die meisten Fotos auf diesem Film sind doppelt belichtethis salary is \double what I get [or \double mine] sein Gehalt ist doppelt so hoch wie meinesto be \double the price/size doppelt so teuer/groß seina \double whisky ein doppelter Whisky2. (of two equal parts) Doppel-\double chimneys Doppelkamine pl\double pneumonia doppelseitige Lungenentzündung3. (of two layers) Doppel-\double membrane Doppelmembran f4. (for two) Doppel-\double sheet Doppelbettlaken nt, Doppelleintuch nt ÖSTERR, SCHWEIZ5. BOT\double daffodil/narcissus/primrose gefüllte Osterglocke/Narzisse/Pfingstrose6. (deceitful, dual)\double life Doppelleben ntto have a \double meaning doppeldeutig seinto apply \double standards mit zweierlei Maß messen\double standard [of morals] Doppelmoral fII. adv1. (twice as much) doppelt so vielto charge sb \double jdm das Doppelte berechnento cost \double das Doppelte kosten2. (two times) doppelt\double as long zweimal [o doppelt] so langto see \double doppelt sehen3. (in the middle)they were bent \double from decades of labour in the fields sie waren gebeugt von jahrzehntelanger Arbeit auf den Feldernafter half an hour bent \double weeding the garden,... nachdem sie eine halbe Stunde in gebückter Haltung Unkraut gejätet hatte,...to fold sth \double etw einmal [o in der Mitte] faltento fold a sheet \double ein Laken einmal zusammenlegenIII. n▪ the \double das Doppelte [o Zweifachecan I get you a Scotch? — make it a \double, please! darf ich Ihnen einen Scotch bringen? — ja, einen Doppelten, bitte!he was your absolute \double er war dir wie aus dem Gesicht geschnitten, er sah dir zum Verwechseln ähnlich5. SPORT, TENNIS▪ \doubles pl Doppel ntmen's/women's \doubles Herren-/Damendoppel ntmixed \doubles gemischtes Doppel\double four Viererpasch m8.▶ I'll bet you \double or nothing [or quits] that... BRIT ich wette mit dir um das Doppelte, dass...get my dinner and be back here on the \double! bring mir auf der Stelle mein Abendessen!IV. vt1. (make twice as much/many)▪ to \double sth etw verdoppelnto \double the stakes den Einsatz verdoppelnto \double a sheet ein Laken in der Mitte zusammenlegen3. NAUT▪ to \double sth etw umschiffen4. FILM, THEAT▪ to \double sb jdn doubelnV. vi1. (increase twofold) sich verdoppeln2. (serve a second purpose) eine Doppelfunktion haben; (play) FILM, THEAT eine Doppelrolle spielen; MUSto \double on piano and guitar Klavier und Gitarre spielenthe actress playing the judge also \doubles as the victim's sister die Schauspielerin, die die Richterin darstellt, spielt auch die Schwester des Opfersshe \doubles as judge and the victim's sister sie spielt in einer Doppelrolle die Richterin und die Schwester des Opfersthe kitchen table \doubles as my desk der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch3. (fold) sich falten [lassen]4. MIL im Laufschritt marschieren* * *['dʌbl]1. advwe paid her double what she was getting before —
they charge double what they used to he took double the time it took me — sie berechnen doppelt so viel wie früher er brauchte doppelt so lange wie ich
he's double your age —
2)she was bent double with laughter/pain — sie krümmte sich vor Lachen/Schmerzen
2. adj1) (= twice as much) doppeltto pay a double amount —
a double gin/whisky etc — ein doppelter Gin/Whisky etc
2) (= having two similar parts, in pairs) Doppel-it is spelled with a double 'p' — es wird mit Doppel-p or mit zwei p geschrieben
my phone number is 9, double 3, 2, 4 — meine Telefonnummer ist neun drei drei zwei vier or neun dreiunddreißig vierundzwanzig
3. n2) (= person) Ebenbild nt, Doppelgänger(in) m(f); (FILM, THEAT = stand-in) Double nt; (= actor taking two parts) Schauspieler, der eine Doppelrolle spieltI saw your double —
3)at the double (also Mil) — im Laufschritt; (fig) im Eiltempo
4) (CARDS: increase) Verdoppelung f; (BRIDGE) Kontra nt; (= hand) Blatt, das die Verdoppelung/das Kontra rechtfertigt (in racing) Doppelwette f; (in dice) Pasch m; (in dominoes) Doppelstein m, Pasch m4. vt1) (= increase twofold) verdoppeln2) (= fold in two) piece of paper (einmal) falten3) (FILM, THEAT)he doubles the roles of courtier and hangman — er hat die Doppelrolle des Höflings und Henkers
the producer decided to double the parts of pimp and judge — der Produzent beschloss, die Rollen des Zuhälters und des Richters mit demselben Schauspieler zu besetzen
4) (NAUT: sail round) umsegeln5) (CARDS) verdoppeln; (BRIDGE) kontrieren5. vi1) (= increase twofold) sich verdoppeln3) (FILM, THEAT)to double for sb — jds Double sein, jdn doubeln
who is doubling for him? — wer doubelt ihn?, wer ist sein Double?
this bedroom doubles as a study — dieses Schlafzimmer dient auch als Arbeitszimmer
4) (CARDS) verdoppeln; (BRIDGE) kontrieren* * *double [ˈdʌbl]1. a) doppelt, Doppel…, zweifach:double the value der zweifache oder doppelte Wert;give a double knock zweimal klopfen;b) doppelt so groß wie:c) MED doppelseitig (Lungenentzündung etc)2. Doppelt…, verdoppelt, verstärkt:double beer Starkbier n3. Doppel…, für zwei bestimmt:double bed Doppelbett n;double room Doppel-, Zweibettzimmer n4. gepaart, Doppel…:a) Doppeltür f,b) Flügeltür f;5. BOT gefüllt, doppelt6. MUS eine Oktave tiefer (klingend), Kontra…7. zweideutig8. unaufrichtig, falsch9. gekrümmtB adv1. doppelt, noch einmal:2. doppelt, zweifach:10 is double five 10 ist zweimal 5;play double or quits fig alles auf eine Karte setzen;see double (alles) doppelt sehen3. paarweise, zu zweit:sleep double auch in einem Bett schlafen4. unaufrichtig, falschC s2. Gegenstück n:a) Ebenbild nb) Doppel n, Duplikat n (auch Abschrift)3. a) Double n, Doppelgänger(in)4. a) Falte fb) Windung f5. a) plötzliche Kehrtwendungb) Haken m:give sb the double jemandem durch die Lappen gehen umg6. MIL Schnellschritt m:a) a. allg im Schnellschritt,b) allg auf der Stelle7. Trick m, Winkelzug m8. a) THEAT zweite Besetzungb) FILM, TV Double nc) THEAT etc Schauspieler, der eine Doppelrolle spielt9. pl Tennis etc:a) Doppel n (Wettbewerb)doubles court Doppelfeld n;doubles partner Doppelpartner(in);doubles player Doppelspieler(in);doubles team Doppel;men’s doubles Herrendoppel10. SPORTa) Doppelsieg mb) Doppelniederlage fc) Double n (Meisterschaft und Pokalsieg)11. Bridge etc:a) Doppeln nb) Karte, die Doppeln gestattet12. Doppelwette f13. ASTRON Doppelstern m14. Springreiten: zweifache KombinationD v/t2. um das Doppelte übertreffena) Papier etc kniffen, falten, eine Bettdecke etc um-, zurückschlagen,b) zusammenfalten, -legen,4. umsegeln, umschiffen5. Bridge etc: das Gebot doppelnb) double the parts of … and … THEAT etc … … und … in einer Doppelrolle spielen7. Spinnerei: doublierenE v/i1. sich verdoppeln2. sich (zusammen)falten (lassen)3. a) plötzlich kehrtmachenb) einen Haken schlagen4. Winkelzüge machen5. doppelt verwendbar sein:the chair doubles as a bed der Sessel lässt sich auch als Bett verwendenb) THEAT etc eine Doppelrolle spielen:double as … and … → D 6 b; allg sowohl als … als auch als … fungierenc) he doubles as a waiter er hat noch einen Job als Kellner7. MUS zwei Instrumente spielen:he doubles on … and … er spielt … und …8. Bridge etc: doppeln9. den Einsatz verdoppeln10. a) MIL im Schnellschritt marschierenb) laufen* * *1. adjective1) (consisting of two parts etc.) doppelt [Anstrich, Stofflage, Sohle]2) (twofold) doppelt [Sandwich, Futter, Fenster, Boden]4) (for two persons) Doppel-double seat — Doppelsitz, der
double bed/room — Doppelbett, das/-zimmer, das
5)folded double — einmal od. einfach gefaltet
be bent double with pain — sich vor Schmerzen (Dat.) krümmen
6) (having some part double) Doppel[adler, -heft, -stecker]7) (dual) doppelt [Sinn, [Verwendungs]zweck]8) (twice as much) doppelt [Anzahl]be double the height/width/time — doppelt so hoch/breit/lang sein
9) (twice as many) doppelt so viele wie10) (of twofold size etc.) doppelt [Portion, Lautstärke, Kognak, Whisky]11) (of extra size etc.) doppelt so groß [Anstrengung, Mühe, Schwierigkeit, Problem, Anreiz]12) (deceitful) falsch [Spiel]2. adverb 3. noun1) (double quantity) Doppelte, das3) (twice as much) das Doppelte; doppelt soviel; (twice as many) doppelt so viele5)4. transitive verbat the double — unverzüglich; (Mil.) aufs schnellste
verdoppeln; (make double) doppelt nehmen [Decke]5. intransitive verb2) (have two functions) doppelt verwendbar seinPhrasal Verbs:* * *(person) n.Doppelgänger m. adj.doppelt adj. n.Doppel- präfix.Double -s n. v.verdoppeln v. -
17 function
1. noun1) (role) Aufgabe, diein his function as surgeon — in seiner Funktion od. Eigenschaft als Chirurg
2) (mode of action) Funktion, die4) (Math.) Funktion, die2. intransitive verb[Maschine, System, Organisation:] funktionieren; [Organ:] arbeitenfunction as — (have the function of) fungieren als; (serve as) dienen als
* * *1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) die Funktion2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) funktionieren- academic.ru/29873/functional">functional* * *func·tion[ˈfʌŋ(k)ʃən]I. nin my \function as mayor [in meiner Eigenschaft] als Bürgermeisterhe has a lot of official \functions to attend er hat viele soziale Verpflichtungensocial \function Benefizveranstaltung f, Wohltätigkeitsveranstaltung fII. vi funktionierenthe lungs \function to supply the body with oxygen die Lungen versorgen den Körper mit SauerstoffI'm so tired today, I can barely \function ich bin heute so müde, dass ich zu nichts zu gebrauchen binwhile the president has been ill, the vice president has been \functioning as the country's leader als der Präsident krank war, hat der Vizepräsident die Rolle des Staatsführers übernommen* * *['fʌŋkSən]1. nin his function as judge — in seiner Eigenschaft als Richter
his function in life — seine Lebensaufgabe
2. vifunktionieren; (heart, kidney, brain also) arbeitenhe can't function without his morning coffee — ohne seinen Kaffee am Morgen ist er nicht funktionsfähig
to function as — fungieren als; (person also) die Rolle des/der... spielen or ausfüllen; (thing also) dienen als
* * *function [ˈfʌŋkʃn]A sa) Aufgabe fb) Zweck mc) Tätigkeit fd) Arbeits-, Wirkungsweise fe) Amt nf) (Amts)Pflicht f, Obliegenheit f:out of function TECH außer Betrieb;have ( oder serve) an important function eine wichtige Funktion oder Aufgabe haben, eine wichtige Rolle spielen;b) (gesellschaftliche) VeranstaltungB v/i1. (as)b) dienen (als) (Sache)2. PHYSIOL, TECH etc funktionieren, arbeitenF abk1. Fahrenheit3. French* * *1. noun1) (role) Aufgabe, diein his function as surgeon — in seiner Funktion od. Eigenschaft als Chirurg
2) (mode of action) Funktion, die4) (Math.) Funktion, die2. intransitive verb[Maschine, System, Organisation:] funktionieren; [Organ:] arbeitenfunction as — (have the function of) fungieren als; (serve as) dienen als
* * *n.Amt ¨-er n.Funktion -en f. v.funktionieren v. -
18 role
[rəul]1) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rolle2) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) funktion* * *[rəul]1) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rolle2) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) funktion -
19 rôle
[rəul]1) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rolle2) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) funktion* * *[rəul]1) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rolle2) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) funktion -
20 function
['fʌŋkʃ(ə)n] 1. сущ.1) назначение, функцияto fulfill / perform a function — выполнять функцию
The main function of the merchant banks is to raise capital for industry. — Основная функция коммерческих банков - накапливать капитал для промышленности.
Syn:2) функция, функционирование, деятельность; отправление ( организма)cardiac / heart function — сердечная деятельность
3) обычно мн. функции, должностные обязанностиSyn:4)б) разг. вечер, приёмsocial / public function — званый вечер, приём
5) зависимостьHeight is a function of age. — Рост человека зависит от возраста.
There are illnesses that are a function of stress. — Существуют болезни, зависящие от стресса.
6) мат. функция2. гл.1) функционировать, работать, действоватьConservation programs cannot function without local support. — Программы по охране памятников не могут действовать без поддержки местных властей.
Syn:2) выполнять функции (чего-л.)On weekdays, one of the rooms functions as workspace. — По будням одна из комнат функционирует как рабочее помещение.
An attributive noun functions as an adjective. — Атрибутивное существительное выполняет функцию прилагательного.
Syn:serve 1.
См. также в других словарях:
noun phrase — noun a phrase that can function as the subject or object of a verb • Syn: ↑nominal phrase, ↑nominal • Hypernyms: ↑phrase * * * noun Usage: sometimes capitalized N&P : a syntactic element (as a word, phrase, or clause) that can be u … Useful english dictionary
noun clause — noun a subordinate clause which functions as a subject or object of the main clause … Wiktionary
Noun particle — A noun particle is any morpheme that denotes or marks the presence of a noun. Noun particles do not exist in English, but can be found in other languages such as Korean and Japanese. Korean particles Main article: Korean language Korean particles … Wikipedia
noun clause — Gram. a subordinate clause that functions as a noun within a main clause. * * * noun clause or noun phrase noun A clause or phrase equivalent to a noun • • • Main Entry: ↑noun … Useful english dictionary
noun phrase — Gram. a construction that functions syntactically as a noun, consisting of a noun and any modifiers, as all the men in the room who are reading books, or of a noun substitute, as a pronoun. [1950 55] * * * … Universalium
noun clause — /naʊn ˈklɔz/ (say nown klawz) noun a clause which functions as a noun, as that she was late in That she was late is true …
noun clause — Gram. a subordinate clause that functions as a noun within a main clause. * * * … Universalium
noun clause — subordinate clause that functions as a noun (Grammar) … English contemporary dictionary
orthogonal functions — noun plural : two mathematical functions such that with suitable limits the definite integral of their product is zero … Useful english dictionary
adjectival noun — noun A noun that functions as an adjective … Wiktionary
Adjectival noun — may refer to:* a noun that functions as an adjective, especially in Japanese grammar (see Adjectival noun (Japanese)); * a noun that functions as an adjective can be called an adjectival noun in English (e.g. Fowler), but it is nowadays more… … Wikipedia